www.spanish-language-school.info www.spanischesprache.com www.spaans-leren.org www.coursespagnol.org www.ispanski.com www.espanhol.biz www.corsospagnolo.org

Jerga española

Jerga española. Además puedes encontrar muchos recursos sobre la lengua española como palabras, escuelas y literatura española entre otras cosas.

  • Inicio
  • Sobre nosotros
  • Dialectos
  • Diccionarios
  • Datos sobre el español
  • Foro
  • Gramatica española
  • Historia del español
  • Trabajo
  • Boletines electronicos
  • Literatura española
  • Recursos para el español
  • Paginas relacionadas
  • Dichos en español
  • Escuelas de español
  • Lengua de signos
  • Jerga española
  • Enseñando español
  • Traduccion español
  • Jerga del español

    Aquí encontrarás varias palabras y expresiones idiomáticas en español. Algunas de estas expresiones son típicas de diferentes lugares donde se habla español, como Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuadro, México, Perú, España, Uruguay y Venezuela.

    - Más vale tarde que nunca: Better late than never.
    - ¡Pierde cuidado!: Don't worry!
    - ¡Anda a bañarte! (Chile) Go away!
    - Menudo pájaro es ese: I wouldn't trust him futher than I can throw him.
    - Es broma: Just kidding.
    - Dicho y hecho: No sooner said than done.
    - El que no se aventura no cruza el mar: Nothing ventured, nothing gained.
    - ¡Probre!: Poor thing!
    - ¡Plop! (Chile): No comment!
    - Ver y creer: Seeing is believing.
    - ¡No seas payaso!: Stop clowning around!
    - Eso es el colmo: That's the limit.
    - Chao pescado. (Chile), Hasta luego: See you later, alligator.
    - No hay esperanzas: There is no hope.
    - No cabe duda: There is no doubt.
    - ¡Qué barbaridad! (Mexico): What a bummer!
    - Cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones: When the cat is away, the mice will play.
    - El tiempo da buen consejo: Time will tell.
    - ¡No sirves para nada!: You are good for nothing!
    - Suave (Mexico, Joe Camel es "Un Tipo Suave")
    - Chingon, Chingo (México, se dice: Qué coche más chingo! = What a cool car!
    - Bárbaro (Mexico, significa malo, pero igual que en inglés también significa muy bueno): Cool!



    top ^

    © Copyright 2009 - Lengua Española -